What is financial translation?

Financial translation is the process of translating documents and information related to finance, such as financial statements, investment reports, audit documents, tax reports, and banking materials, from one language to another.

This specialized field requires not only fluency in the target and source languages but also a deep understanding of financial terminology, regulations, and concepts specific to each country.

Just like in legal translation mentioned above, accuracy is critical in financial translation, as even small mistakes can lead to misinterpretations, compliance issues, or financial losses.

At this point in time there is a growing consensus among professional translators that the critically important sector of financial translation cannot be entrusted to AI or machine translation, but must be handled by professional translators, as it deals with professional-grade documentation.

Financial translation process

Types of financial documents we translate

Below a list of examples of financial documents that we usually translate:

  • Income statements
  • Cash flow statements
  • Balance sheets
  • Statements of changes in equity
  • Investment fund reports
  • Bank documents
  • Asset management documents
  • Audit reports
  • Tax forms
  • Term sheets
  • Bank statements, letters, invoices
  • Investment reports
  • Audit reports
  • Financial policies and procedures

Some challenges of financial translation

In our experience the following are the most common challenges encountered by financial translators:

Financial translators must remain informed about evolving regulations to ensure their translations are always accurate and reliable.

Consistency in terminology is crucial in translation, as variations can confuse readers and hinder their understanding of concepts across different documents. To avoid this issue, it's best to work with the same translator whenever possible or, if not, to maintain a terminology database (termbase) for reference.

Financial regulations vary by country. In the European Union, lawmakers have standardized financial and accounting practices through the implementation of IFRS (International Financial Reporting Standards). These standards are primarily adopted by large corporations, while small and medium-sized enterprises (SMEs) may use national accounting standards. In contrast, outside Europe, regulations such as US GAAP (Generally Accepted Accounting Principles) are more commonly used, particularly by publicly traded companies. Each of these regulatory frameworks has its own nuances, and a professional translator should be aware of these differences.

Financial documents are typically highly confidential. While this isn't strictly a translation issue, it underscores the importance of hiring a translator who adheres to confidentiality rules and follows the company's professional ethics.

If you want to learn more about financial translation, read our blog post on the topic.

Our expertise in English-Russian financial translation

Our expertise in English-Russian financial translation guarantees that your documents are translated with the highest level of accuracy and confidentiality, meeting the standards necessary for effective financial reporting and compliance.

Request a Quote